Tradução, transliteração, leis, explicações e comentários das orações judaicas dos dias de semana conforme o costume sefaradi.
Coordenado e comentado pelo Rabino Isaac Dichi (Rav Dichi), da Congregação Mekor Haim, o Sidur Sucath David traduzido para português foi um trabalho de mais de 10 anos, desenvolvido pela equipe da Congregação Mekor Haim.
A obra traz o procedimento das orações judaicas dos dias de semana, baseado nos livros de leis judaicas dos grandes rabinos de nossa geração e das gerações passadas.
Além das explicações dos trechos das orações, o Rabino Dichi explica muitas das cavanot, os pensamentos e intenções, a serem realizados durante a tefilá.
Traduzione, traslitterazione, le leggi, le spiegazioni ei commenti dei preghiere ebraiche dei giorni della settimana come al solito sefardita.
Coordinato e commentato dal rabbino Isaac DICHI (Rav DICHI), la Congregazione Mekor Haim, il Siddur Sucath David tradotte in portoghese è stato un lavoro di più di 10 anni, sviluppato dal team della Congregazione Mekor Haim.
Essa porta la procedura di preghiere ebraiche di giorni della settimana, sulla base dei libri di leggi ebraiche del grande rabbini della nostra generazione e le generazioni passate.
Oltre alle spiegazioni delle sezioni delle preghiere, il rabbino DICHI cavanot spiega molti dei pensieri e le intenzioni, che si terranno durante la tefillah.